-
Tuchel defends Rice and Saka after England withdrawals
-
G7 ministers tackle economic fallout of Mideast war
-
Tottenham close in on De Zerbi as next boss - reports
-
Kenya's former NY marathon champion Korir gets 5-year doping ban
-
Lukaku says 'could never turn back on Napoli' after treatment row
-
Syrian leader visits Germany to talk war, recovery, refugees
-
Renault says developing ground-based military drone
-
Iran hangs two 'political prisoners' from banned opposition: activists
-
Russia expels UK diplomat on spying allegations
-
Premier League fans back call to scrap VAR
-
Italy hoping to scale World Cup 'Everest' ahead of Bosnia play-off showdown
-
Japan's cherry blossom season dazzles locals and tourists
-
EU ups mackerel quotas to match UK despite overfishing concerns
-
Crude rises, stocks drop as Houthi attacks escalate Iran war
-
Australian Rules player banned for wiping blood on face of opponent
-
Sheep culls put pressure on Greek feta cheese production
-
One man, his dog, and ChatGPT: Australia's AI vaccine saga
-
Israel PM restores access after Latin Patriarch blocked from Holy Sepulchre
-
Israel strikes Tehran as Trump says Iran deal may be reached 'soon'
-
Italy chase World Cup spot as Kosovo bid to make debut
-
Myanmar paves way for junta chief to become civilian president
-
'Long live the shah': Iranian diaspora back war at Washington rally
-
Taiwan opposition leader accepts Xi's invitation to visit China
-
French masonic lodge at heart of murky murder trial
-
US military building 'massive complex' beneath White House ballroom project: Trump
-
IPL captain takes pop at Cricket Australia over record-buy Green
-
G7 ministers set to tackle financial fallout of Mideast war
-
Premier League fans feel the pinch from ticket price hikes
-
Australia to halve fuel tax in response to Middle East war
-
Crude surges, stocks dive as Houthi attacks escalate Iran war
-
Air China resumes flights to North Korea after 6-year pause
-
NBA-best Thunder beat Knicks as Boston seal playoff spot
-
Australian fugitive shot dead by police after seven-month manhunt
-
King Kimi, Max misery, Bearman smash: Japan GP talking points
-
Philippines oil refinery secures 2.5 mn barrels of Russian crude
-
Trump says Russia can deliver oil to Cuba
-
All Blacks prop Williams out of Super Rugby season with back infection
-
Life with AI causing human brain 'fry'
-
Dubious AI detectors drive 'pay-to-humanize' scam
-
Test star Carey the hero as South Australia win Sheffield Shield final
-
Defending champ Kim Hyo-joo holds off Korda to win LPGA Ford Championship
-
Implacable Sinner overpowers Lehecka to win Miami Open
-
Australian police shoot dead fugitive wanted for killing officers
-
UK police question suspect after car hits pedestrians in English city
-
Mandela Dollar ("MUSD") Announced to Promote Mandela's Legacy of Financial Inclusion for Underserved Communities Across the World
-
Safe Staffing Requires New Models of Care, Not Just More Clinicians, Says Global Taskforce
-
World number two Sinner overpowers Lehecka to win Miami Open
-
Latin Patriarch to get immediate access to Holy Sepulchre: Netanyahu
-
Russian tanker heads to Cuba despite US oil blockade
-
Woodland takes Houston Open, first win since 2019 US Open
Tech breathes new life into endangered Native American languages
Linguistics experts are turning to cutting-edge technologies to revitalize threatened Native American languages -- and rejuvenate generations of Indigenous tradition -- through new approaches such as children's books and smartphone apps.
In one such endeavor, three Native American women rack their brains as they gather around a computer, trying to remember -- and record -- dozens of Apache language words related to everyday activities such as cooking and eating.
They are creating an online English-Apache dictionary, just one of several projects working to preserve endangered Indigenous languages in the United States.
The women are working with Rapid Word Collection (RWC) software, which uses an algorithm to search Apache text and audio databases for so-called forgotten words.
The words are then defined, translated into English, and their pronunciation recorded, so the dictionary's users will know how to say them properly.
Teacher Joycelene Johnson and two of her colleagues validate the definition of the word Apache word "kapas," which means potato in English.
"The applications in the written language are good for (a) non-speaker -- at least they'll have a museum of it where they can go to for reference," said Johnson, a 68-year-old who teaches Apache vocabulary and grammar.
According to her, the bilingual school on her reservation has about a thousand students -- but only one, an eleventh-grader, is fluent in Apache.
Johnson spoke at just one of several workshops at the International Conference on Indigenous Language Documentation, Education and Revitalization (ICILDER) last weekend at the University of Indiana.
Representatives from around 40 Indigenous groups from around the world gathered in the college town of Bloomington just days after the United States -- which counts about 6.8 million Native American residents, or about two percent of the population -- marked Indigenous People's Day.
- 4,500 languages at risk -
Linguists, teachers, students, researchers and Indigenous leaders spent the weekend brainstorming how exactly to rescue these vulnerable languages from the brink.
Of the more than 6,000 Indigenous languages recognized globally, nearly half of them are at risk of disappearing, with about 1,500 facing immediate extinction, according to a 2021 study from UNESCO.
The RWC was developed by The Language Conservancy (TLC), an NGO dedicated to protecting around 50 Indigenous languages around the world, in order to churn out such dictionaries at super-speed.
TLC, which has a $3 million budget, regularly teams up linguists with Native American language teachers to work on these dictionaries.
The software has "increased the efficiency in the workflow," said Wilhelm Meya, the CEO of TLC and one of the ICILDER organizers -- now, an Indigenous community can build a dictionary from scratch within a year, instead of 20.
"That allows us to serve languages quickly and build that infrastructure that they need to be able to survive moving forward," the 51-year old Austrian-American anthropologist explained.
- 'Crisis level' -
That speed is vital, because time is of the essence: in the United States and Canada, the last generation of native speakers are dying.
According to TLC, 143 out of 219 languages are in danger of extinction in the United States, while 75 of 94 are at similar risk in Canada.
Those are still just a small fraction of the 400 to 500 Indigenous languages that were spoken in the two countries before the arrival of Europeans and their decimation of native populations some 500 years ago.
"The situation is really at a crisis level," Meya said.
With the average age of Indigenous language speakers around 75, he added, there are only a few years left to document these languages before they disappear forever.
"Once it's gone, it's gone. You really can't bring it back very easily," said Meya, whose organization distributes their learning materials for free throughout the United States and on Native American reservations.
"When the language goes, so does the culture," he said.
Jacob Chavez, a 26-year-old Cherokee language learner who called himself a "really big supporter" of the language technology, said he appreciates how it allows communities to "record things a lot quicker and hold onto things for a lot longer than we could before."
- 'Identity' -
Paula Hawkins, who teaches the Tahltan language -- which is spoken in parts of British Columbia -- said she is "really excited" to see an online dictionary, just as her parents helped create the first Tahltan print dictionary in the 1980s.
But her colleague, 51-year-old Danielle North King, from the Chemehuevi, or Nuwuvi nation, fears that such projects impose a "Western way of writing" onto "an Indigenous way of speaking" -- the vast majority of human languages are solely oral, with no writing systems.
Indeed, Lakota Indigenous leaders denounced TLC last year, after the organization tried to copywrite teaching material that included recordings from the nation's elders.
"We don't own the copyright or the IP (intellectual property) for any of the languages we work with," Meya clarified, adding that his goal is to protect Indigenous culture.
"If we were at a hospital and I was a white doctor and I had an Indigenous patient, would I not be allowed to work on him or serve him because I'm not Indigenous?" Meya asked.
"Race can really become a hindrance to this type of work," Meya explained, when dealing with such a sensitive subject.
Language is "so fundamental to identity and to nationhood and sovereignty."
G.Teles--PC