-
Liverpool slump self-inflicted, says Slot
-
Hundreds in Tunisia protest against government
-
Mofokeng's first goal wins cup final for Orlando Pirates
-
Torres hat-trick helps Barca down Betis to extend Liga lead
-
Bielle-Biarrey strikes twice as Bordeaux win Champions Cup opener in S.Africa
-
Liverpool humbled again by Leeds fightback for 3-3 draw
-
'Democracy has crumbled!': Four arrested in UK Crown Jewels protest
-
Contenders plot path to 2026 World Cup glory as FIFA reveals tournament schedule
-
Inter thump Como to top Serie A ahead of Liverpool visit
-
Maresca fears Chelsea striker Delap faces fresh injury setback
-
Consistency the key to Man City title charge – Guardiola
-
Thauvin on target again as Lens remain top in France
-
Greyness and solitude: French ex-president describes prison stay
-
Frank relieved after Spurs ease pressure on under-fire boss
-
England kick off World Cup bid in Dallas as 2026 schedule confirmed
-
Milei welcomes Argentina's first F-16 fighter jets
-
No breakthrough at 'constructive' Ukraine-US talks
-
Bielle-Biarrey double helps Bordeaux-Begles open Champions Cup defence with Bulls win
-
Verstappen looking for a slice of luck to claim fifth title
-
Kane cameo hat-trick as Bayern blast past Stuttgart
-
King Kohli says 'free in mind' after stellar ODI show
-
Arsenal rocked by Aston Villa, Man City cut gap to two points
-
Crestfallen Hamilton hits new low with Q1 exit
-
Sleepless in Abu Dhabi - nervy times for Norris says Rosberg
-
Arsenal will bounce back from Villa blow: Arteta
-
UN Security Council delegation urges all sides to stick to Lebanon truce
-
Verstappen outguns McLarens to take key pole in Abu Dhabi
-
Syria's Kurds hail 'positive impact' of Turkey peace talks
-
Verstappen takes pole position for season-ending Abu Dhabi GP
-
Jaiswal hits ton as India thrash S. Africa to clinch ODI series
-
UK's Farage rallies in Scottish town hit by immigration protests
-
Saracens kick off European campaign by crushing Clermont
-
Arsenal rocked by Villa as Buendia ends leaders' unbeaten run
-
Venezuela's Machado vows to make Nobel Peace Prize ceremony
-
Kidnapping fears strain family bonds in Nigeria
-
'Chosen' Mbappe on way to making Real Madrid history like Ronaldo: Alonso
-
Russian strikes on Ukraine trigger heating, water cuts
-
Mediators Qatar, Egypt call for next steps in Gaza truce
-
Olympic favourite Malinin pulls off stunning GP Final win
-
Venezuela's Machado to receive peace prize in Oslo: Nobel Institute
-
Russell tops practice times to outpace title-chasing trio
-
India bowl out South Africa for 270 after De Kock ton
-
England staring down the barrel under Gabba lights as Australia dominate
-
Egyptian actor faces challenge in iconic role of singer Umm Kulthum
-
Chock and Bates win Grand Prix Final ice dance
-
Starvation fears as flood toll passes 900 in Indonesia
-
Four civilians, soldier killed in Afghan-Pakistan border clash
-
Milan-Cortina chief admits venue time pinch as Olympic torch relay begins
-
England make quick start after Australia take big lead at Gabba
-
Finally! India break toss jinx as Rahul gets lucky
| RBGPF | 0% | 78.35 | $ | |
| SCS | -0.56% | 16.14 | $ | |
| NGG | -0.66% | 75.41 | $ | |
| GSK | -0.33% | 48.41 | $ | |
| BCC | -1.66% | 73.05 | $ | |
| VOD | -1.31% | 12.47 | $ | |
| CMSD | -0.3% | 23.25 | $ | |
| CMSC | -0.21% | 23.43 | $ | |
| RYCEF | -0.34% | 14.62 | $ | |
| RELX | -0.55% | 40.32 | $ | |
| BCE | 1.4% | 23.55 | $ | |
| AZN | 0.17% | 90.18 | $ | |
| BP | -3.91% | 35.83 | $ | |
| BTI | -1.81% | 57.01 | $ | |
| RIO | -0.92% | 73.06 | $ | |
| JRI | 0.29% | 13.79 | $ |
Why English audiences have the toughest time with Shakespeare
All the world's a stage but the irony is the rest of the globe often has an easier time understanding William Shakespeare than English speakers.
Thanks to frequently updated translations that dispense with the archaic Renaissance language, foreign audiences often find the Bard easier to follow.
Take "King Lear", a new version of which opened at the Comedie Francaise in Paris last week.
In the original opening scene, the Earl of Kent reacts to being exiled by saying: "Sith thus thou wilt appear, Freedom lives hence, and banishment is here."
The new French version translates as, "Since this is how you want to appear, freedom is elsewhere and exile is here" -- a much simpler sentence to modern ears.
Olivier Cadiot, who wrote the new translation, said his job was "like removing the varnish from a portrait to create something a bit more fresh -- not something vulgar and modern, but to strip it back a little to render it more alive."
Mostly he aims for "fluidity and precision", he told AFP, but he could not resist the occasional moment of playfulness, such as translating the famous phrase "every inch a king" into the very current-sounding "total royale".
- 'The danger is real' -
In English, many would consider such toying with the Bard sacrilegious.
There were howls of protest when the Oregon Shakespeare Company set out to translate his works into contemporary English in 2015 ("The danger to Shakespeare is real," thundered one petition).
But that leaves many average theatre-goers unable to comprehend the world's most-performed playwright.
"English audiences are at a disadvantage because the language has evolved and is more and more distant. They need footnotes, props and staging to understand," said Alexa Alice Joubin, a Shakespeare scholar at George Washington University.
Indeed, a study by the British Council and YouGov in 2016 found that Shakespeare was considered more relevant in many non-English-speaking countries than back home.
Overall, 36 percent of British respondents said they did not understand Shakespeare compared to 25 percent elsewhere.
- 'Dying on the vine' -
This matters because the difficult language can obscure the important and relevant debates in his work on issues such as race, social hierarchies and the legitimacy of rulers, said Ruben Espinosa, a Bard expert at Arizona State University.
"There's a lot of cultural relevance," he said. "But the language is so complicated that a lot of the time that is lost on people.
"If we want to treat him as sacrosanct and leave him untouched, it's going to be a body of work that's dying on the vine."
Other countries don't have this problem.
In Germany and France, famous versions by Goethe and Victor Hugo's son, Francois-Victor, are still used, but modernised translations appear regularly.
The same is true in Japan, where early versions (such as a 19th century take on "The Merchant of Venice" entitled "Life is as Fragile as a Cherry Blossom in a World of Money") used archaic Japanese to mirror Shakespeare's style, but have been superceded many times since.
- 'Feverish mind' -
Some say too much is lost in modernisation.
The emotion is embedded in the musicality of the words, argued scholar James Shapiro in the New York Times. Macbeth's speeches, he said, were "intentionally difficult; Shakespeare was capturing a feverish mind at work".
But others argue Shakespeare's global popularity shows that the plays are just as powerful without the original words.
"There's something innate in the characterisation and the way the stories are told that is iconic and unique," said Joubin.
"Romeo and Juliet" is so popular, she said, not just for the language, but its fast pacing -- rare for a tragedy.
Joubin believes Shakespeare himself would have approved of updated versions.
"Someone that creative -- I very much doubt he would say you can't modernise my plays," she said. "He himself modernised the English language for the Renaissance era."
V.F.Barreira--PC